Afrikaans: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
JMK (Besprekings | bydraes)
JMK (Besprekings | bydraes)
kNo edit summary
Lyn 9:
===18de eeu===
* Die taal van die landelikes is so weinig suiwer Nederlands as wat die taal van Duitse boere suiwer Duits is. Die mans het 'n baie oordrewe spraak en die vrouevolk het segswyses aangeneem wat by geleentheid werklik verregaande is. Om 'n voorbeeld te noem, as jy hulle sou vra of hulle geen Bybel het nie, is die antwoord: "Onz heeft geen Bijbel ..." As jy hulle dan sou vra: "Hoeveel ''onze'' gaan daar in 'n pond?", word hulle rooi van skaamte.
** Otto Friedrich Mentzel in Vollständige geographische und topographische Beschreibung des ... afrikanischen Vorgebirges der Guten Hoffnung (1785–1787), aangehaal in Afrikaans en sy Europese Verlede, E. H. Raidt, pp. 149–150, 1980, ISBN 0625014421. Direk hierop haal Mentzel 'n voorbeeld van hulle geaffekteerde grammatika aan wat 'n neiging na Afrikaans openbaar.
 
===19de eeu===